Evento finalizado
'DU MEINE SEELE, DU MEIN HERZ' 'Tú, mi alma; Tú, mi corazón'
Niña prodigio, una de las más relevantes virtuosas del piano del Romanticismo parangonable a Liszt y Chopin, compositora, madre abnegada, pero sobre todo, enamorada esposa y musa fiel del gran Robert Schumann. Así fue Clara Josephine Wieck (1819-1896), más conocida como Clara Schumann, una de las personalidades femeninas más importantes en la historia de la música clásica.
A través del relato de sus memorias y cartas, y con la música coral de Robert y Clara Schumann, Brahms y Mendelssohn, haremos un viaje por la apasionada y atormentada historia de amor entre Clara y Robert, desde su juventud hasta el triunfo de un amor que sufriría en plena madurez el terrible golpe de la enfermedad mental y muerte de Schumann, en 1856. Una vida marcada al mismo tiempo por el éxito y el sufrimiento, por el amor y la tristeza resignada... una vida a la que llegaría Johannes Brahms como una brisa de aire fresco.
Tú, mi alma; tú, mi corazón;
tú, mi placer; ¡oh tú, mi dolor!
tú, el mundo en el cual vivo;
tú, mi cielo, del que me encuentro suspendido.
¡Oh tú, mi tumba, en cuyo interior
entregaré mi pesar por siempre!
Tú eres el reposo, tú eres la paz,
tú me has sido deparado por el cielo.
Que tú me ames, me hace más valioso,
tu mirada me torna glorioso,
tú haces que me supere a mí mismo,
mi buen espíritu: ¡eres lo mejor que poseo!
Widmung, Myrtenlieder nº1 sobre el poema de Friedrich Rückert (1788 - 1866) (Dedicatoria, de las Canciones de los Mirtos nº 1)
La narradora, a través de un guión dramatizado salpicado con algunos efectos de luz y sonido, nos guiará en este viaje por los tres bloques que articulan el concierto:
I. Robert y Clara: Cartas de amor
II. Del primer beso a las tormenta. El triunfo del amor. La llegada de un ángel
III. La enfermedad y el dolor. Un amor imposible. Amor camino de la eternidad
Autor | Pieza |
---|---|
Robert Schumann
|
Spanisches Liederspiel, op. 74 (Canciones españolas); Glockentürmers Töchterlein, WoO) (La hija del campanero); Fünf Gesänge, op. 137 (Canciones de caza)
|
Johannes Brahms
|
Sieh, wie ist die Welle klar (Mira qué claras son las olas); Nachtigall, sie singt so schön (Qué hermoso canta el ruiseñor); Nein, es ist nicht auszukommen (No, no hay nada que hacer con la gente); Schlosser auf, und mache Schlösser (de los Liebesliederwalzer) (Vamos, cerrajero, fabrica candados)
|
Robert Schumann
|
Soldatenbraut, op. 69 nº4 (La novia del soldado); Mein Totenkränzlein (Rosmarin, op. 91 nº1 (Mi corona fúnebre); Widmung (Myrtenlieder nº1) (Dedicatoria, de las Canciones de los Mirtos nº 1)
|
Felix Mendelssohn
|
Denn er hat seinen Engeln befohlen, MWV B 53 (Porque ha mandado a sus ángeles sobre ti); Frohlocket ihr Völker, op. 79 nº 1 (Alegraos, pueblos de la tierra
|
Johannes Brahms
|
Presto. Rondo alla zingarese (del Cuarteto nº1 Op. 25, 4º mvto.)
|
Clara Schumann
|
Liebst du Um Schonheit; arreglo Drew Collins (Si amas la belleza)
|
Johannes Brahms
|
Von ewiger Liebe, Op. 43 nº1; arreglo A. Raines (Del amor eterno); “Denn alles Fleisch es ist wie Gras” (Ein Deutsches Requiem Op. 45, nº2) (Entonces toda la carne es como la hierba, de Un Réquiem alemán)
|
No disponibles
Podrá encontrar el programa de mano aquí 24 horas antes del concierto.